Datenbanken:
Veraltete Normen:
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 17
Bezeichnung:
Sanierputzsysteme für feuchtes und salzbelastetes Mauerwerk - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (2009 03 15)*ÖNORM B 3345 (2007 03 01)
identische Norm:
Registriert als:
EN 14201*EN 1670*EN 1932*EN 60335-1*EN 60335-2-97*EN 61310-1*EN ISO 10077-1*EN ISO 12100-2:2003*ISO 9227*EN 1127-1:1997*EN 13237:2003*EN 1418*EN 22553*EN 24063*EN 287-1
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Description:
Diese ÖNORM beschreibt Sanierputzsysteme zum Verputzen von feuchtem und/oder salzbelastetem Mauerwerk oder anderen vom Hersteller angegebenen mineralischen Putzgründen. Sanierputzsysteme werden als Werktrockenmörtel hergestellt. In Abhängigkeit vom Feuchte- und Salzgehalt sowie von den objektspezifischen Gegebenheiten werden sie allein oder als flankierende Maßnahme in Verbindung mit einem Trockenlegungsverfahren gemäß ÖNORM B 3355 (alle Teile) eingesetzt. Die Neuausgabe enthält kein Verfahren über die Kennzeichnung gemäß § 3 (2) Normengesetz 1971 mehr. Für registrierte Produkte wird im Abschnitt 7 eine Übergangsregelung festgelegt.
francoise:
Systèmes d'enduits de mortier pour l'assainissement de maçonnerie humide et contaminée au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2009-06-01
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 17
Bezeichnung:
Sanierputzsysteme für feuchtes und salzbelastetes Mauerwerk - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (2009 03 15)*ÖNORM B 3345 (2007 03 01)
identische Norm:
Registriert als:
EN ISO 2867:2011*EN ISO 3457:2008*EN ISO 3744:2010*EN ISO 4413:2010*EN ISO 4871:2009*ISO 6750:2005*ÖNORM CEN/TS 15370-1*ÖNORM EN 14918*ÖNORM EN ISO 16559*ÖNORM EN ISO 16948*ÖNORM EN ISO 16994*ÖNORM EN ISO 17225-1*ÖNORM EN ISO 17827-1*ÖNORM EN ISO 17828*ÖNORM EN ISO 18122
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Description:
Diese ÖNORM beschreibt Sanierputzsysteme zum Verputzen von feuchtem und/oder salzbelastetem Mauerwerk oder anderen vom Hersteller angegebenen mineralischen Putzgründen. Sanierputzsysteme werden als Werktrockenmörtel hergestellt. In Abhängigkeit vom Feuchte- und Salzgehalt sowie von den objektspezifischen Gegebenheiten werden sie allein oder als flankierende Maßnahme in Verbindung mit einem Trockenlegungsverfahren gemäß ÖNORM B 3355 (alle Teile) eingesetzt. Die Neuausgabe enthält kein Verfahren über die Kennzeichnung gemäß § 3 (2) Normengesetz 1971 mehr. Für registrierte Produkte wird im Abschnitt 7 eine Übergangsregelung festgelegt.
francoise:
Systèmes d'enduits de mortier pour l'assainissement de maçonnerie humide et contaminée au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2009-06-01
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 15
Bezeichnung:
Sanierputzsysteme für feuchtes und salzbelastetes Mauerwerk - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (2009 03 15)*ÖNORM B 3345 (2007 03 01)
identische Norm:
Registriert als:
ÖNORM B 3346*ÖNORM B 3355 Reihe*ÖNORM B 6015-1*ÖNORM EN 196-1*ÖNORM EN 998-1*ÖNORM EN 1015-1*ÖNORM EN 1015-2*ÖNORM EN 1015-3*ÖNORM EN 1015-6*ÖNORM EN 1015-7*ÖNORM EN 1015-9*ÖNORM EN 1015-10*ÖNORM EN 1015-11*ÖNORM EN 1015-19*ÖNORM EN 1097-3
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Rendering and plastering renovation systems for humid and salt contaminated masonry - Requirements, test methods, instructions for processing
Description:
Diese ÖNORM beschreibt Sanierputzsysteme zum Verputzen von feuchtem und/oder salzbelastetem Mauerwerk oder anderen vom Hersteller angegebenen mineralischen Putzgründen. Sanierputzsysteme werden als Werktrockenmörtel hergestellt. In Abhängigkeit vom Feuchte- und Salzgehalt sowie von den objektspezifischen Gegebenheiten werden sie allein oder als flankierende Maßnahme in Verbindung mit einem Trockenlegungsverfahren gemäß ÖNORM B 3355 (alle Teile) eingesetzt. Die Neuausgabe enthält kein Verfahren über die Kennzeichnung gemäß § 3 (2) Normengesetz 1971 mehr. Für registrierte Produkte wird im Abschnitt 7 eine Übergangsregelung festgelegt.
francoise:
Systèmes d'enduits de mortier pour l'assainissement de maçonnerie humide et contaminée au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2007-03-01
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 17
Bezeichnung:
Sanierputzsysteme für feuchtes und salzbelastetes Mauerwerk - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2009 06 01)
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (2006 12 01)*ÖNORM B 3345 (2003 08 01)
identische Norm:
Registriert als:
EN 25817*EN 287-1*EN 287-2*EN 288-1*EN 294*EN 349*EN 418*EN 50081-2*EN 50082-2*EN 547-1*EN 547-2*EN 60204-1:1997*EN 61310-2*EN 614-1*EN 626-1*EN 729-1*EN 953
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Description:
Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen an und die Verfahren zur Kontrolle und Prüfung sowie die Abnahmebedingungen für Faserzement-Tafeln, Fassadenschindeln und Schalungen (nachfolgend als Tafeln bezeichnet) für Wand- und Deckenbekleidungen für Innenräume sowie Wand- und Deckenbekleidungen für den Außenbereich fest. Tafeln, die unter diese Norm fallen, dürfen auch für andere Zwecke eingesetzt werden, vorausgesetzt, dass sie mit der betreffenden Anwendungsnorm übereinstimmen, z.B. steife Unterdeckplatten. Diese Norm erstreckt sich auf Tafeln, die mit Fasern unterschiedlicher Art bewehrt sind. Diese Norm gilt nicht für Tafeln, die für den Brandschutz vorgesehen sind, und enthält keine Berechnungen zu Bauleistungen, Anforderungen an die Ausführung, Verlege-/Einbauverfahren, Windsogsicherheit oder Regensicherheit der verlegten/eingebauten Produkte. In diese ÖNORM wurden die Europäische Änderungen A1:2005 und A2:2006 eingearbeitet. Die Änderung A1:2005 berücksichtigt die Richtlinie 76/769/EWG über gefährliche Stoffe und Zubereitungen, mit der ab dem 1. Januar 2005 die Einführung neuer asbestzementhaltiger Stoffe verboten wird. Die Änderung A2:2006 berücksichtigt die Prüfung gemäß EN 13823.
francoise:
Systèmes d'assainissement pour maconnerie humide et contaminée au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2007-03-01
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 17
Bezeichnung:
Sanierputzsysteme für feuchtes und salzbelastetes Mauerwerk - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2009 06 01)
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (2006 12 01)*ÖNORM B 3345 (2003 08 01)
identische Norm:
Registriert als:
ITU-T Recommendation O.41*ITU-T Recommendation Q.552*ITU-T Recommendation V.10*ITU-T Recommendation V.11*ITU-T Recommendation V.24*ITU-T Recommendation V.28*ITU-T Recommendation V.36*ITU-T Recommendation X.24*ITU-T Recommendation X.25*TR 101651*EN 300462-1-1*EN 300462-2-1*EN 300462-3-1*EN 300462-4-1*EN 300462-5-1*EN 300462-6-1*ETS 300019
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Description:
Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen an und die Verfahren zur Kontrolle und Prüfung sowie die Abnahmebedingungen für Faserzement-Tafeln, Fassadenschindeln und Schalungen (nachfolgend als Tafeln bezeichnet) für Wand- und Deckenbekleidungen für Innenräume sowie Wand- und Deckenbekleidungen für den Außenbereich fest. Tafeln, die unter diese Norm fallen, dürfen auch für andere Zwecke eingesetzt werden, vorausgesetzt, dass sie mit der betreffenden Anwendungsnorm übereinstimmen, z.B. steife Unterdeckplatten. Diese Norm erstreckt sich auf Tafeln, die mit Fasern unterschiedlicher Art bewehrt sind. Diese Norm gilt nicht für Tafeln, die für den Brandschutz vorgesehen sind, und enthält keine Berechnungen zu Bauleistungen, Anforderungen an die Ausführung, Verlege-/Einbauverfahren, Windsogsicherheit oder Regensicherheit der verlegten/eingebauten Produkte. In diese ÖNORM wurden die Europäische Änderungen A1:2005 und A2:2006 eingearbeitet. Die Änderung A1:2005 berücksichtigt die Richtlinie 76/769/EWG über gefährliche Stoffe und Zubereitungen, mit der ab dem 1. Januar 2005 die Einführung neuer asbestzementhaltiger Stoffe verboten wird. Die Änderung A2:2006 berücksichtigt die Prüfung gemäß EN 13823.
francoise:
Systèmes d'assainissement pour maconnerie humide et contaminée au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2007-03-01
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 16
Bezeichnung:
Sanierputzsysteme für feuchtes und salzbelastetes Mauerwerk - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2009 06 01)
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (2003 08 01)*ÖNORM B 3345 (2006 12 01)
identische Norm:
Registriert als:
ÖNORM B 3346*ÖNORM B 3355-1*ÖNORM B 3355-2*ÖNORM B 3355-3*ÖNORM B 6015-1*ÖNORM EN 196-1*ÖNORM EN 998-1*ÖNORM EN 1015-1*ÖNORM EN 1015-2*ÖNORM EN 1015-3*ÖNORM EN 1015-6*ÖNORM EN 1015-7*ÖNORM EN 1015-9*ÖNORM EN 1015-10*ÖNORM EN 1015-11*ÖNORM EN 1015-19*ÖNORM EN 1097-3
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Renovation systems for humid and salt contaminated masonry - Requirements, test methods, instructions for processing
Description:
Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen an und die Verfahren zur Kontrolle und Prüfung sowie die Abnahmebedingungen für Faserzement-Tafeln, Fassadenschindeln und Schalungen (nachfolgend als Tafeln bezeichnet) für Wand- und Deckenbekleidungen für Innenräume sowie Wand- und Deckenbekleidungen für den Außenbereich fest. Tafeln, die unter diese Norm fallen, dürfen auch für andere Zwecke eingesetzt werden, vorausgesetzt, dass sie mit der betreffenden Anwendungsnorm übereinstimmen, z.B. steife Unterdeckplatten. Diese Norm erstreckt sich auf Tafeln, die mit Fasern unterschiedlicher Art bewehrt sind. Diese Norm gilt nicht für Tafeln, die für den Brandschutz vorgesehen sind, und enthält keine Berechnungen zu Bauleistungen, Anforderungen an die Ausführung, Verlege-/Einbauverfahren, Windsogsicherheit oder Regensicherheit der verlegten/eingebauten Produkte. In diese ÖNORM wurden die Europäische Änderungen A1:2005 und A2:2006 eingearbeitet. Die Änderung A1:2005 berücksichtigt die Richtlinie 76/769/EWG über gefährliche Stoffe und Zubereitungen, mit der ab dem 1. Januar 2005 die Einführung neuer asbestzementhaltiger Stoffe verboten wird. Die Änderung A2:2006 berücksichtigt die Prüfung gemäß EN 13823.
francoise:
Systèmes d'assainissement pour maconnerie humide et contaminée au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2006-12-01
Klassifikation:
DC*N-E
Preisgruppe:
Preisgruppe 13
Bezeichnung:
Sanierputzsysteme für feuchtes und salzbelastetes Mauerwerk - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2007 03 01)
ersetzte Normen:
identische Norm:
Registriert als:
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Description:
Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen an und die Verfahren zur Kontrolle und Prüfung sowie die Abnahmebedingungen für Faserzement-Tafeln, Fassadenschindeln und Schalungen (nachfolgend als Tafeln bezeichnet) für Wand- und Deckenbekleidungen für Innenräume sowie Wand- und Deckenbekleidungen für den Außenbereich fest. Tafeln, die unter diese Norm fallen, dürfen auch für andere Zwecke eingesetzt werden, vorausgesetzt, dass sie mit der betreffenden Anwendungsnorm übereinstimmen, z.B. steife Unterdeckplatten. Diese Norm erstreckt sich auf Tafeln, die mit Fasern unterschiedlicher Art bewehrt sind. Diese Norm gilt nicht für Tafeln, die für den Brandschutz vorgesehen sind, und enthält keine Berechnungen zu Bauleistungen, Anforderungen an die Ausführung, Verlege-/Einbauverfahren, Windsogsicherheit oder Regensicherheit der verlegten/eingebauten Produkte. In diese ÖNORM wurden die Europäische Änderungen A1:2005 und A2:2006 eingearbeitet. Die Änderung A1:2005 berücksichtigt die Richtlinie 76/769/EWG über gefährliche Stoffe und Zubereitungen, mit der ab dem 1. Januar 2005 die Einführung neuer asbestzementhaltiger Stoffe verboten wird. Die Änderung A2:2006 berücksichtigt die Prüfung gemäß EN 13823.
francoise:
Systèmes d'assainissement pour maconnerie humide et contaminée au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2006-12-01
Klassifikation:
DC*N-E
Preisgruppe:
Preisgruppe 8
Bezeichnung:
Sanierputzsysteme für feuchtes und salzbelastetes Mauerwerk - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2007 03 01)
ersetzte Normen:
identische Norm:
Registriert als:
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Renovation mortar systems for humid and salt contaminated masonry - Requirements, test methods, instructions for processing
Description:
Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen an und die Verfahren zur Kontrolle und Prüfung sowie die Abnahmebedingungen für Faserzement-Tafeln, Fassadenschindeln und Schalungen (nachfolgend als Tafeln bezeichnet) für Wand- und Deckenbekleidungen für Innenräume sowie Wand- und Deckenbekleidungen für den Außenbereich fest. Tafeln, die unter diese Norm fallen, dürfen auch für andere Zwecke eingesetzt werden, vorausgesetzt, dass sie mit der betreffenden Anwendungsnorm übereinstimmen, z.B. steife Unterdeckplatten. Diese Norm erstreckt sich auf Tafeln, die mit Fasern unterschiedlicher Art bewehrt sind. Diese Norm gilt nicht für Tafeln, die für den Brandschutz vorgesehen sind, und enthält keine Berechnungen zu Bauleistungen, Anforderungen an die Ausführung, Verlege-/Einbauverfahren, Windsogsicherheit oder Regensicherheit der verlegten/eingebauten Produkte. In diese ÖNORM wurden die Europäische Änderungen A1:2005 und A2:2006 eingearbeitet. Die Änderung A1:2005 berücksichtigt die Richtlinie 76/769/EWG über gefährliche Stoffe und Zubereitungen, mit der ab dem 1. Januar 2005 die Einführung neuer asbestzementhaltiger Stoffe verboten wird. Die Änderung A2:2006 berücksichtigt die Prüfung gemäß EN 13823.
francoise:
Systèmes d'assainissement pour maconnerie humide et contaminée au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2003-08-01
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 20
Bezeichnung:
Sanierputzmörtel für salzbelastete Untergründe - Anforderungen, Prüfverfahren und Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2007 03 01)
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (1999 06 01)*ÖNORM B 3345 (2003 05 01)
identische Norm:
Registriert als:
ÖNORM H 5059-1*ISO 10474:1991*ISO 1106-3:1984*ISO 13623:2000*ISO 14732:1998*ISO 148:1983*ISO 3452:1984*ISO 3453:1984*ISO 4136:1989*ISO 5173*ISO 6507-1:1997*ISO 6520-1:1998*ISO 6947:1990*ISO 7963:1985*ISO 857-1:1998*ISO 9712:1999
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Description:
Diese ÖNORM beschreibt Sanierputzmörtel zum Verputzen von feuchtem und/oder salzhaltigem Mauerwerk, die als Werktrockenmörtel hergestellt werden. In Abhängigkeit vom Feuchte- und Salzgehalt sowie von den objektspezifischen Gegebenheiten werden sie allein oder im Rahmen von flankierenden Maßnahmen in Verbindung mit einem Trockenlegungsverfahren gemäß ÖNORM B 3355 eingesetzt.
francoise:
Mortiers d'assainissement pour subjectiles contaminés au sel - Exigences, méthodes d'essai et instructions de traitement - Marquage de conformité
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2003-08-01
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 20
Bezeichnung:
Sanierputzmörtel für salzbelastete Untergründe - Anforderungen, Prüfverfahren und Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2007 03 01)
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (2003 05 01)*ÖNORM B 3345 (1999 06 01)
identische Norm:
Registriert als:
ÖNORM EN 15204*ÖNORM EN 15708*ÖNORM EN 15910*ÖNORM EN 16150*ÖNORM EN 16161*ÖNORM EN 16695*ÖNORM EN ISO 5667-1*ÖNORM EN ISO 5667-14*ÖNORM EN ISO 5667-3*ÖNORM EN ISO 7027-2*ÖNORM ISO 5667-4*ISO 1514*ISO 17872*ISO 2808*ISO 3574*ISO 4623-2
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Description:
Diese ÖNORM beschreibt Sanierputzmörtel zum Verputzen von feuchtem und/oder salzhaltigem Mauerwerk, die als Werktrockenmörtel hergestellt werden. In Abhängigkeit vom Feuchte- und Salzgehalt sowie von den objektspezifischen Gegebenheiten werden sie allein oder im Rahmen von flankierenden Maßnahmen in Verbindung mit einem Trockenlegungsverfahren gemäß ÖNORM B 3355 eingesetzt.
francoise:
Mortiers d'assainissement pour subjectiles contaminés au sel - Exigences, méthodes d'essai et instructions de traitement - Marquage de conformité
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2003-08-01
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 18
Bezeichnung:
Sanierputzmörtel für salzbelastete Untergründe - Anforderungen, Prüfverfahren und Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2007 03 01)
ersetzte Normen:
ÖNORM B 3345 (2003 05 01)*ÖNORM B 3345 (1999 06 01)
identische Norm:
Registriert als:
ÖNORM B 3346*ÖNORM B 3355-1*ÖNORM B 3355-2*ÖNORM B 3355-3*ÖNORM EN 196-1*ÖNORM EN 459-2*ÖNORM EN 1015-1*ÖNORM EN 1015-2*ÖNORM EN 1015-3*ÖNORM EN 1015-6*ÖNORM EN 1015-7*ÖNORM EN 1015-9*ÖNORM EN 1015-11*ÖNORM EN 1015-19*BGBl. Nr. 240:1971*BGBl. Nr. 468:1992
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Renovation mortars for salt contaminated substrates - Requirements, test methods and instructions for processing - Marking of conformity
Description:
Diese ÖNORM beschreibt Sanierputzmörtel zum Verputzen von feuchtem und/oder salzhaltigem Mauerwerk, die als Werktrockenmörtel hergestellt werden. In Abhängigkeit vom Feuchte- und Salzgehalt sowie von den objektspezifischen Gegebenheiten werden sie allein oder im Rahmen von flankierenden Maßnahmen in Verbindung mit einem Trockenlegungsverfahren gemäß ÖNORM B 3355 eingesetzt.
francoise:
Mortiers d'assainissement pour subjectiles contaminés au sel - Exigences, méthodes d'essai et instructions de traitement - Marquage de conformité
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2003-05-01
Klassifikation:
DC*N-E
Preisgruppe:
Preisgruppe 20
Bezeichnung:
Sanierputzmörtel für salzbelastete Untergründe - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2003 08 01)
ersetzte Normen:
identische Norm:
Registriert als:
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Description:
Diese ÖNORM beschreibt Sanierputzmörtel zum Verputzen von feuchtem und/oder salzhaltigem Mauerwerk, die als Werktrockenmörtel hergestellt werden. In Abhängigkeit vom Feuchte- und Salzgehalt sowie von den objektspezifischen Gegebenheiten werden sie allein oder im Rahmen von flankierenden Maßnahmen in Verbindung mit einem Trockenlegungsverfahren gemäß ÖNORM B 3355 eingesetzt.
francoise:
Mortiers d'assainissement pour subjectiles contaminés au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement - Marquage de conformité
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM B 3345 Ausg. 2003-05-01
Klassifikation:
DC*N-E
Preisgruppe:
Preisgruppe 11
Bezeichnung:
Sanierputzmörtel für salzbelastete Untergründe - Anforderungen, Prüfverfahren, Hinweise für die Verarbeitung
zitierte Normen:
ÖNORM B 3345 (2003 08 01)
ersetzte Normen:
identische Norm:
Registriert als:
Autor:
Komitee 207 Wände - Produkte und Konstruktion
Referenz:
übersetzt in:
de
english text:
Renovation mortars for salt contaminated substrates - Requirements, test methods, instructions for processing - Marking of conformity
Description:
Diese ÖNORM beschreibt Sanierputzmörtel zum Verputzen von feuchtem und/oder salzhaltigem Mauerwerk, die als Werktrockenmörtel hergestellt werden. In Abhängigkeit vom Feuchte- und Salzgehalt sowie von den objektspezifischen Gegebenheiten werden sie allein oder im Rahmen von flankierenden Maßnahmen in Verbindung mit einem Trockenlegungsverfahren gemäß ÖNORM B 3355 eingesetzt.
francoise:
Mortiers d'assainissement pour subjectiles contaminés au sel - Exigences, méthodes d'essai, instructions de traitement - Marquage de conformité